メニュー
MENU
こんにちは、
ゲスト
さん
トップ
会員サイト
新着質問
新着回答
人気の質問
解決済
受付中
未回答
質問・返信の一覧
お気に入り
ニックネーム変更
E-mailアドレス変更
パスワード変更
ECマスターズ ツール
ログイン
TOP
英語でのご注文について
文字サイズ
変更
小
中
大
解決済
英語でのご注文について
相談者:非公開
2017/12/28 12:28
お世話になります。
アメリカより注文があったのですが
「Please ship package with NO signature needed for delivery. Thank you」
という一文が添えられていました。
訳すと
「配達に必要な署名なしで発送してください。」
となるのですが、どのような意味かがわかりません。
当社はEMSを利用しております。
当お客さんは、一度購入されたことのある人です。
年末の忙しいところ申し訳ございませんが
よろしくお願い致します。
投稿内容について報告する
このフォーラムへの質問は終了しました
このテーマに関連する質問をする
別のテーマで新規に質問する
返信者:非公開
2017/12/28 17:43
ECマスターズの中野です。
> 「Please ship package with NO signature needed for delivery. T………(省略)………
返信者:非公開
(質問者)
2017/12/28 18:08
なるほど。
ありがとうございます。
そのような要望があるんですね。
初めてだったので、助かりました。
対応策までご提示頂きありがとうござ………(省略)………
このフォーラムへの質問は終了しました
このテーマに関連する質問をする
別のテーマで新規に質問する
質問を検索する
すべて
初心者・はじめて
楽天市場
Yahoo!ショッピング
Amazon.co.jp
Qoo10
au PAY マーケット
LINE活用・LSEG
RPP運用自動化ツール「RAT」
らくらくーぽん
最強配送ラベル(配送品質向上制度)
ポンパレモール
会員専用ツール
本店サイト
共通の送料込みライン
ツール設置・利用
ECステーション
海外進出
マッチング・コラボレーション
楽天ペイ
RPP攻略ツール情報交換
商品画像登録ガイドライン
ツール改善コミュニティ
RPA
業者営業情報・相談
システム導入支援
会計・経理相談
作業効率化
EC MASTERS LABS
パソコントラブル
その他
返信も検索対象にする
カテゴリーから探す
初心者・はじめて
楽天市場
Yahoo!ショッピング
Amazon.co.jp
Qoo10
au PAY マーケット
LINE活用・LSEG
RPP運用自動化ツール「RAT」
らくらくーぽん
最強配送ラベル(配送品質向上制度)
ポンパレモール
会員専用ツール
本店サイト
共通の送料込みライン
ツール設置・利用
ECステーション
海外進出
マッチング・コラボレーション
楽天ペイ
RPP攻略ツール情報交換
商品画像登録ガイドライン
ツール改善コミュニティ
RPA
業者営業情報・相談
システム導入支援
会計・経理相談
作業効率化
EC MASTERS LABS
パソコントラブル
その他